суббота, 23 мая 2020 г.

ПРО ЭТО

Сегодня я опять попыталась написать о новой сумке и опять вместо того, чтобы писать, читаю в тысячный раз о Маяковском, Родченко, Лиле Брик, о русском авангарде, конструктивизме и футуризме. С трудом оторвавшись от источников, попытаюсь изложить идею сумки как можно короче. Не удивляйтесь поэтому, что получилось длинно - все равно это только снег на верхушке айсберга



1. Маяковский - русский и советский поэт, драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник и редактор. Один из основоположников русского футуризма

2. Родченко - русский и советский живописец, график, плакатист, скульптор, фотограф, художник театра и кино, корреспондент. Один из основоположников конструктивизма, родоначальник дизайна и рекламы в СССР

3. Лиля Брик - муза русского авангарда, как назвал ее Пабло Неруда.

На плакате Родченко не безымянная крестьянка в красной косынке, а именно Лиля Брик. За сто лет этот плакат не переиначил и не использовал только ленивый

4. "Про это" - поэма Маяковского, посвященная Лиле Брик. Вышла в мае 1923 года с фотографиями и фотоколлажами Родченко. Уже вторая книга Маяковского, иллюстрированная художником-конструктивистом. Положила начало долгой и конструктивной совместной работе Маяковского и Родченко. Стала первой книгой, в которой строки располагались "лесенкой", которой Маяковский стал писать все свои последующие произведения. Произвела очень неоднозначное впечатление - в первоначальном значении слова "неоднозначный", т.е. одни превозносили, другие ругались, причем кто на дизайн, кто на стихи. Книга стала, говоря современным языком, культовой, так же, как и предыдущая - "Маяковский для голоса", нарисованная Лисицким

Это книга с иллюстрациями Лисицкого. Там и внутри красота, на каждой странице. Я не оставляю надежды когда-нибудь честно воспроизвести пару страничек в виде пэчворка

5. Несколько лет назад я незаметно увлеклась всяким конструктивизмом, супрематизмом и вообще авангардом, и теперь я верная поклонница их всех. Такое увлечение просто обязано было привести к авангардно-конструктивистской сумке.

6. Если б не сайт печати тканей по авторским дизайнам spoonflower, сумка бы получилась в стиле примерно Мондриана или Баухауз - белый фон, основные цвета, простая геометрия. А так - после сумки "2-12-85-06" можно было и на гигантов конструктивизма и поэзии замахнуться.

Вот что я надизайнила:



Будущая передняя сторона сумки в точности повторяет обложку той самой книги. Для задней стороны использован титульный лист той же книги (включая посвящение "Ей и мне"), покрашенный в синий цвет. К нему добавлены: фото Маяковского, сделанное Родченко, автограф "Я, быть может, последний поэт", а также фрагмент поэмы. Автор фото на обложке - тоже Родченко, он вручную отретушировал фото самой обычной Лили так, что получился архетип демонической женщины

Слева - исходное фото без ретуши, посередине - обложка, справа - одна из иллюстраций книги, коллаж Родченко, тоже заметно опередивший свое время 
Дизайн сумки для печати включал в себя и ручки, и всякие финтифлюшки для молний, вообще всё - и все равно получалось не более полуметра ткани. А на spoonflower нельзя заказать полметра! Либо по метрам, либо Fat Quarter, которые у них оооочень дорогие. Пока я (долго) пыталась сочинить что-нибудь интересное для вторых полметра, они внезапно объявили скидку 50% на FQ! Такую возможность было невозможно упустить. Я быстренько переделала мои полметра на 2 "четвертушки" - и вожделенная ткань у меня!

Пользуясь скидкой, я заказала ткань, на которую без скидок могла только облизываться - Dogwood Denim, судя по описанию, джинсовая ткань, очень плотная, которая, однако, с каждой стиркой становится мягче. Ткань я в обязательном порядке постирала: в описании сказано, что она сильно садится. Так и есть - фото Лили стало 33 см высотой вместо изначальных 35. По поперечной нити усадка незначительна.

Так вот, вопрос ребром: надо ли укреплять ткань? И чем? Чтение американских источников не дало ничего хорошего - они приутюживают довольно жесткую прокладку. Я с приутюживаемыми прокладками не дружу вообще - они то отпечатываются на ткани, то отклеиваются при стирке, всякое. А повторить заказ за полную стоимость - не в ближайшей пятилетке. После длительных мучений и размышлений решила стегать, причем так просто, как только возможно. Старалась стегать в цвет ткани. Только фото Маяковского прошла мононитью - не хотелось заслонять, - и Лиличку мультиколором:



В остальном шитьё не представляло никаких сложностей, т.к. изначально и предполагались "два прямоугольника с ручкой". Результат:

Как я ни искала в наших уютных окрестностях подходящий фон для сумки, все равно самые первые фото на стуле оказались самыми удачными. Так же, как и стежка, не отвлекают от дизайна


Дополнительные детали: ручка, накладки на молнию, "язычки" к молнии. Для ручек и "язычков" использован шрифт под названием "Родченко", цвета тоже позаимствованы у Родченко.



Красный текст на боковой части - это подзаголовки Маяковского. "Размедвеженье."
Еще напечатала лишний кусок текста, который прекрасно пошел на планку для молнии


Знакомые литературоведы говорят, что Владим Владимыч был бы доволен. Владим Владимыч Маяковский.



PS. Вот фрагмент текста поэмы, использованный на сумке:


2 комментария:

  1. Лерусик, вот я никак не пойму, только не обижайся! Зачем под обычную "кошёлку" подводить такую сложно-сочиненно-биографично-литературную платформу??? Результат от этого не меняется - переноска нужного и не нужного!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот уж от кого не ожидала... Тань, это не обычная кошелка. Это категория bag quilt на японских выставках. Именно эту вот взяла бы и послала бы в Японию, если б знала как. И признаюсь тебе как на духу: я не буду в ней переносить ни нужного, ни ненужного. Ругайте меня дальше.

      Удалить