среда, 25 октября 2017 г.

Пожалейте бедного Вийона, органайзер и ткань

Я человек необщительный. "В моей комнате три человека, и это становится похоже на дискотеку" - это про меня. Но то, что творится в последнее время, даже для меня многовато. Началось с того, что по приезде из Эльзаса (это было 17 сентября) я заболела - обычная вирусная инфекция с бронхитом, несмертельно. Оно продолжалося 3 недели, а потом я заболела еще 2 раза: каждый выход на улицу продлевал виртуальный больничный еще на неделю. Тут как раз муж свалил на 10 дней, т.е. о дискотеке (см. выше) можно было забыть. А еще и врач настоятельно рекомендовала недельку-другую отказаться от велосипеда и ограничить прогулки ближайшим супермаркетом.

Итог: сижу дома, чувствую себя не очень, никого не вижу (вчера приходили переустанавливать счетчик для воды - повод для воспоминаний на ближайшую неделю). Встречу нашей лоскутной Гильдии пропустила. Курсы пропустила. Вот только в интернете веду активную деятельность, в точности как Шелдон, автор высказывания о дискотеке.

Встряла в несколько лоскутных проектов - все большие, масштабные, творческие, квилтовые. Прошло уже несколько недель, поэтому все чаще думаю, сколько сумок можно бы перешить за это время. А сумки шить уже негде, т.к. рабочее место завалено масштабными и творческими проектами в три слоя.

С горя сшила-таки вчера сумочку. Еще один органайзер. Для таких, знаете, эластичных ремней для велосипедной корзинки. Они очень хорошие, и у них только один недостаток - они везде мешают, за все цепляются и все время путаются. Вот я и решила эту проблему (как мне кажется)



Что, неказиста? Это вовсе не случайность, а продуманный выбор тканей. Во-первых, ремни хранятся у мужа в комоде, туда файную тканюшку не положишь. Во-вторых, он и пользоваться не будет хорошенькой сумочкой из лоскутков - 1) не мужское дело 2) жалко. В-третьих, мне эту ткань подарили, не выбрасывать же. И наконец, эта сумочка - очередной тест машинного пошива такого рода сумочек (сложно, особенно на маленьких, таких как эта - 12 х 18 см).

Вот что внутри. Посередине тканевой полоски просто кнопка, которая надежно и удобно удерживает непослушный ремень. А очень, очень практичные крючки, которые зацепляются за что угодно, можно зацепить за эту самую полоску и они перестают мешать:
 


Итог: просто здорово, невзирая на внешность.

Напоследок еще одна радость - правда, тоже без участия живых людей: вчера прибыла, наконец, ткань со всеми текущими цветами Kona Cotton Solids, моими любимыми однотонными. Куплена по наводке из блога Geta Grama. Дорого, но не жалею - еще древние греки знали, что выбирать цвет ткани по монитору нельзя.

вот она, вожделенная тканюшка
Вот крупный план - рекомендую кликнуть на фото и наслаждаться изучением цветов:


Да плюс еще у меня были образцы Коны на картонке. Так что теперь я на 200% готова покупать ткани Kona Cotton метрами и рулонами!

(есть, конечно, только одно препятствие против рулонов и даже против метров:
олег не хочет жить в ижевске
ему милее сэн тропэ
и он на всю зарплату едет
туда на двадцать пять секунд (с) )


 

понедельник, 23 октября 2017 г.

Квилтер женскаго полу

 Это копия поста из моего старого (убитого) блога от  04.06.2010. Уж очень я люблю эту заметку, странно, что раньше не догадалась скопировать

Пришла мне это по подписке статья "Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий". Я тут же кинулась ее читать, потому что женский род от слова "квилтер" - больное место. И что же, как обычно, ничего - общие правила, как согласовывать "автор", "Петрова" и "написал". А как будет женский род от слова "автор" - тишина. "Я знаю, что задача неразрешима. Но я хочу знать, как ее решать". Если нормативы русского языка молчат, а "народный язык" регулярно обращается к "управдомшам" или "врачихам", то надо и нам, квилтерам, что-то делать.

В английском все проще: там привыкли к слову quilter без всяких разъяснений; а кроме того, все знают, что, например, "квилтер Каффе Фассетт" - мужчина, а "квилтер Кэрил Брайер Фаллерт" - женщина. Русскому этого, к сожалению, недостаточно, отсюда и появляется в русской "Бурде" Кэрил Брайер Фаллерт мужского пола. В немецком все еще проще, там практически к любому слову приставляем "-in", и получаем вариант женского рода, в том числе и для самых неблагозвучных родов деятельности.

Прикинем возможные суффиксы женского рода для "квилтер". Вариант "квилтерша" отметаем сразу как экстремально неблагозвучный. Даже в современном ко всему терпимом русском языке "докторша" и "бухгалтерша" пока еще не вышли за пределы просторечия. То же и "квилтериха" (хотя до чего колоритно! подумаю, не взять ли себе). Что остается?

"Учитель"-"Учительница", "волшебник" - "волшебница". Неплохо, но не подойдет, потому от "квилтера" нужен не суффикс "-ниц", а "-иц". Тогда "квилтерица"? Мне не нравится, но возможно.

Самый продуктивный суффикс, образующий названия лиц женского пола -к(а). То есть студентка, комсомолка и спортсменка. Образует множество названий профессий, и практически все нейтрального стиля. Поэтому я уже давно говорю о себе "квилтерка" и "гордая авторка", хотя только сейчас подвела под это дело теоретическую базу.

А что же "квилтесса"? Вроде поэтично звучит, почему же у меня это слово каждый раз зубную боль вызывает? Вроде есть в русском языке и "стюардесса", и "поэтесса", и другие слова, а что заимствованный суффикс, так ведь и слово-то "квилтер" не очень русское. Призадумалась я и вроде поняла.

Если сравнить пары таким образом:
поэт - поэтесса
стюард - стюардесса
клоун - клоунесса
(хостессу и метрессу я пока не трогаю),

то увидим, что суффикс прибавляется непосредственно к названию профессии для мужчины. Если теперь разобрать "квилтессу" по составу, то получится, что мужское название профессии именно "квилт"! Что является абсурдом. Если уж хочется идти впереди английского языка (а в нем есть такого рода "женщины" типа "львица" lioness и "тигрица" tigress), то было бы правильно "квилтересса" или "квилтресса". Столь же странно, как и "квилтесса", но, по крайней мере, логично.

Эти размышления - ни в чей огород не камешек, а просто люблю я правильно говорить. Хотя правильно не всегда означает красиво. Как говорится, "рожайте хоть беленьких, хоть черненьких,хоть в крапинку, хоть в полосочку!" Главное, чтобы человек был хороший.

Добавлено 05.06.2010

Я только-только сказала мужу о поднятой мною теме, как он тут же начал выдавать на-гора возможные женские варианты к "квилтер". А именно:

  • квилтериня (я и сама думала, по аналогии с "героиня", "графиня" и возрожденным "берегиня", но забыла)
  • квилтеруха (а это, я ему сказала, не название профессии, а состояние, типа "разруха" и "желтуха". "У нас дома сплошная квилтеруха")
  • квилтунья (Все. Это меня убило наповал. "За мои зеленые глаза называют все меня квилтуньей")
И, наконец, когда работа близится к окончанию, наступает что? - Правильно, квилтец.

Дочь одной давней постоянной читательницы еще подлила масла в огонь:
  • квилтуся (где оно, золотое детство под знаком передачи "Катрусин кинозал"?)
  • квилтяня (Мэри Поппинс с ковровым саквояжем?)
  • квилтица
  • а потом еще квилтистка (а вот тут ребенок неоригинален, это я всерьез в сети встречала. Или там квилтеристка была?)
  • и квилтсестра (все правильно, есть медсестра, почему не быть квилтсестре?)
В этой связи сразу возникает обратная пара мужского рода квилтбрат. Хуже с квилтуньей - там, очевидно, квилтун. "Мой-то квилтун опять на булавки в кровати ругался".

Еще добавлено тогда же

Творческая лоскутная мысль не дремлет, что доказывает важность и нужность темы. От Phoenix:
  • квилтерина (точно-точно, как балерина. Очень женственно. Или осетрина. "- Не черница и голубица, госпожа гофмейстерица, а черника и голубика." - "Я обер-гофмейстерина!")
  • квилтушка (старушка-квилтушка. Жила себе на опушке). Вариант квилтТушка - очевидно, про квилтерку с пушистой фигурой.
  • квилтерчанка (это которые не столько шьют, сколько по форумам торчат)
Пока все. Не забывайте: мужской род от квилтерины - квилтерун.

вторник, 3 октября 2017 г.

"Клубничное варенье" малинового цвета

В сумочной группе объявили челлендж "Летняя прогулка" (а кто объявил? а я же сама и объявила), и я резвенько взялась за работу.

Давно хотелось мне вышивку футболочными полосками попробовать. Уже и футболки собрала, и дизайн придумала. Стала вышивать - черт знает что получается. Сменила парадигму, в смысле, вместо х/б фона взяла сетку. Ненамного лучше. Но я не сдаюсь, сцепила зубы, вышиваю. А на дворе лето, между прочим. Вышиваю на балкончике. И вот ухожу я как-то с балкончика на кухню обедать, возвращаюсь и вижу следующее.


Да, это окурок. Откуда-то сверху прилетел, прожег ткань в двух местах. И слава богу, что только прожег ткань, а не спалил весь дом. (Мы прошлись по всем верхним квартирам, все нас заверили, что это не они, и пообещали впредь этого не делать)

Вдоволь порасстраивавшись, я решила, что это был знак и что надо прекращать эту бесплодную работу и шить что-то другое. И решила я перетрясти свою полотенечную заначку. Я имею в виду посудные полотенца - они тут наборами продаются, одно полотенце в наборе, как правило, очень красивое, а два другие - посудные. Мимо пройти не могу, всегда покупаю и именно как ткань, а не как полотенца (в Икее посудные полотенца по 50 центов за штуку, зачэм дороже брать).

Распотрошила я такой наборчик:


Фасончик придумался быстро. И ручная стежка стала очевидной сразу же - ткань хоть и новая, но совсем мягонькая, надо это подчеркнуть.



А вот насчет донца/боковинки я решила-таки попробовать буфы на полосатой ткани. Я уж давно японскую книгу купила, все облизывалась на модели, надо ж и самой начинать.


После исчерпывающего тестирования установила, насколько сжимается деталь и в каком порядке размещать защипы. Разрезала полотенце вдоль, сшила в длинную полосу, расчертила синим водорастворимым маркером линии и спокойно взялась за буфы. И шо вы думаете? На следующий день обнаружила, что от влажности воздуха почти вся разметка исчезла. А у меня уже здоровая часть работы сделана, прямую линию уже так просто не начертишь. Взяла синий портновский мел, худо-бедно расчертила заново, продолжила, закончила.

Готовая деталька получилась очень красивая, но такая же мягкая, как исходное полотенце. Решила поставить ее на термолам. Как? А точечно прикрепить в центре ромбов. И прикрепила, и для красоты сквозь несколько бисеринок каждый раз шила. Теперь деталь надо постирать, чтобы убрать синий портновский мел. Постирала в машине. Мел прекрасно ушел. Зато оказалось, что красивые "подсвеченные изнутри" бисеринки тоже полиняли и вместо цветных стали почти белыми. Не стала ничего переделывать.


Неиспользованный остаток буфов распорола, полотенце разгладила и сделала из него кармашек. Это не просто кармашек, а еще и 1) свидетельство неприсобранной ткани и 2) цветовое пятно на белом участке полотенца с рецептом. Да, забыла уточнить, что на "узорчатом" полотенце рецепт клубничного варенья. А то некоторые могут чисто по цвету решить, что это малина какая-нибудь или ежевика.


Дальше вроде все шло нормально, за исключением того, что деталь с буфами - сшитая из двух куском, помните, со швом посередине - так вот, эту деталь я обрезала несимметрично (нечаянно) и теперь шов на ней приходится совсем не на середину дна. Соответственно, к верхним краям сумки подходят разные участки буфов. Но я об этом никому не говорю.

Поскольку сумка даже после простежки осталась довольно мягенькой, решила проклеить подкладку. И опять шо вы думаете - первым же делом приутюжила клеевой флизелин к гладильной доске вместо подкладки. Даже две машинные стирки не удалили клей с чехла - пришлось спешно отвлекаться от креатива и шить новый чехол для гладильной доски.

Недостаточно раскрытая тема клубники делала совершенно обязательной подвеску на молнию в форме клубники. Нашла выкройку клубнички-подушечки для булавок. Для ягод использовала остатки распоротых буфов. Для красоты нашила еще линяющих бисеринок. В общем, получилась столь же клубника, сколь и лесной орех. Но симпатично.


Осталось только продемонстрировать готовую сумку целиком.






И это еще раз доказывает, что терпение и труд все перетрут.