Копия поста из блога ММ от 5 ноября 2011
Собирая квилты для мини-выставки, стала упаковывать свой боро-квилт. И так он мне (снова и снова) понравился, что я решила скопировать очередной пост из моего ныне покойного блога - рассказ об этом квилте
Настоящие антиподы, по моему мнению - не австралийцы, а именно японцы. Кто еще делает все по-другому?
(Правда, часто оказывается, что их "по-другому" означает просто "лучше". Но это не меняет сути дела) И заплатки на старую одежду они ставят по-другому. Мы, гайдзины - я имею в виду и Россию, и Европу, и Америку - если латаем одежду, стараемся сделать это понезаметней. А бедные японцы в старину делали так: для латки на старую продранную одежду берется остаток какой-нибудь другой старой продранной одежды - неважно, какого цвета (чаще всего индиго, но не всегда), - и аккуратненько пришивается ниткой тоже какого попало цвета. Потом, при очередной прорехе, делаем то же самое. Результат может выглядеть примерно так:
Сейчас такие старые штуки могут стОить сумасшедшие деньги, но красивее они от этого, по-моему, не становятся. Но японки, которые все делают не так, увидели здесь очередной источник вдохновения и сейчас шьют такие квилты в этой технике (называется она боро), что хочется стать перед ним и плакать от красоты и внутренней гармонии.
Мне эта техника как-то сразу запала в душу, тем более что я вначале роскошные квилты увидела, а уж потом - настоящие заплатки. Поэтому я решила не пропустить совместный творческий проект в стиле боро в одной из групп и сшила Квилт.
За основу взяла те же странные ткани, которые в свое время использовала для сумки "Голубая роза". Да еще добавила матерчатую сумку для покупок с чудным цветком цикорием. Основу я сшила "неправильно", т.е. не нашила куски с неподвернутыми краями, а просто сшила их вместе как обычный квилт. Зато потом оторвалась на заплатках и узелках (узелки тоже можно не прятать, главное, чтобы они были и чтобы заплатка с ветхой одежки не оторвалась). Стежочки тоже надо покрупнее, а у меня они все мельчат и мельчат.
Чудный голубой цветок называется по-русски совсем коряво - Цикорий. Ассоциации только с эрзац-кофе из цикория да еще с уголовным "из него скоро цикорий посыплется", т.е. ничего хорошего. Зато по-немецки у него очень красивое название Wegwarte - Указатель пути. Да еще и женского рода. В немецком интернете я нашла хайку:
An jedem Weg
steht blau blühend die Wegwarte
bescheiden und schön
Перевести можно так:
Вдоль каждой тропинки
синие цветки цикория,
скромные и прекрасные
По хайку я и квилт решила назвать.
Техника боро - занятие очень затягивающее, все, кто попробовал, то же скажут. Очень надеюсь снова и снова к ней вернуться.
|
Для тех, кто видел мою тунику с йойошками: на фото - футболка, из которой теперь сделаны йойошки и вообше вся отделка. |